Hello together,
after a few days that the newsletter is online, I would like to ask you how the translation on this page works – what are your experiences, what should be made better …
From a Polish speaking woman I got the feedback, that the translation is – put it mildly – TERRIBLE! So I would like to know if it is a way to go forward with this newsletter or better to look for an other (maybe the former traditional) way for the translation.
Let me know, please.
Latest posts by Christian (Posts)
- Annual Meeting with the Moderators of Associations of the Faithful - 16. Juni 2024
- ICDS Pentecost message 2024 - 18. Mai 2024
- Easter message – Mensaje de Pascua 2024 - 30. März 2024
De vertaling in het NEDERLANDS is goed.
Thank you Jos, that’s fine!
Lay Salvatorians kan het beste vertaald worden in Salvatoriaanse Leken