Powrót do góry

Archiwa tagów: Advent

Adwent – ​​czas wielkich oczekiwań

A time of quietness, a time of recovering, a time of reconsideration, a time of joyful anticipation. At least that we should connect with the word Advent, even if the world around isn’t it. The concentration on the center of our Salvatorian being, on Jesus Christ, and our reconsideration on his coming into our world should fill our hearts with great joy. I know that the reality is talking another language. The CoVid19 pandemic still forces many victims, the numbers of infects are increasing again, based on new mutations of the virus. Climate change is also hard knocking on our door but many people do not react, do not see the signs on the wall (“Mene mene tekel …” [Dan 5]) think they are not touched by that. Are we similar to King Belsazar?

Perhaps in the coming days of great anticipation, you will manage to take some time out. Time to question your own life, to re-explore, to reorient, and to rediscover the center of our Salvatorian being. Let us not close our eyes to the challenges and signs of the times, let us together courageously find new ways of consideration and sustainability. Let us learn to understand how each of us can counteract the pollution, exploitation, and injustice of the world.
May the song be an attunement for you for the coming time. In this sense a reflective Advent and really a time of great expectations

2. Niedziela Adwentu: NADZIEJA – Musimy dać i żyć …

Tekst w języku hiszpańskimTekst na Deutsch

Nadzieja – jest przekonany, ustawienie wewnętrznego, w połączeniu z pozytywnym oczekiwania. jednak, nie ma prawdziwej pewności co do tego, czy nie jest to pożądany efekt rzeczywiście występuje. Nadzieja jest kompleksowe działanie emocjonalne i często prowadzące orientacja ludzi na przyszłość.

Myślenie trochę o tych liniach powyższych, Pomysł wynika, że ​​nadzieja zawsze występuje, gdy istnieje niepewność niezadowolenie lub. Ze względu na niemal oczywistych zagrożeń dla naszej rzeczywistości cudownej Ziemi, To prawdopodobnie dotyka większość ludzi. Czy są one dotknięte wystąpieniem zmian klimatycznych, ponieważ tracą ziemię i dom lub są zaniepokojeni utratą pracy – oba są podstawą ich niepewności. Czy dzieci mogą nie dostać, lub tylko biednym, edukacja dla ich przyszłości, lub ich własny kraj nie daje przyszłość z powodu niegospodarności i korupcji lub przez wojowniczych i trwałych czynów. Czy ziemia została zniszczona w wyniku klęsk żywiołowych i przebudowano tylko tymczasowo lub wcale, czy człowieka sam odwodniony jezior z jego działań, rzeki został przekierowany, ziemia stała zniszczona i zdewastowana przez techniki i zanieczyszczenia i powstał bezużyteczny dla pokoleń. Możemy łatwo wyliczyć wiele więcej powodów. jednak, zobaczysz, istnieje wystarczająco dużo powodów, dla osób do opuszczenia swoich ojczyzn i przedsięwzięcia na niepewną i niebezpieczną podróż w przyszłość. “Ucieczka” i “migracja” są obecne w wielu częściach świata dzisiaj, ze wszystkich produktów ubocznych i ich skutków. Kontynuuj czytanie

Opublikowany w wspólny | Tagged , , | Zostaw odpowiedź

1. Niedziela Adwentu: PEACE be upon us – an eternal dream?

Tekst w języku hiszpańskimTekst na Deutsch

In the first days of November of this year in many places in the world, people thought about the end of the first world war 100 years ago. „Never war again“ was one of the most cited appeals because people had gone through a war with unimaginable horror. Did they learn anything from that? Unfortunately not, because as much as the war and the violence was abhorred at that time, the actual causes have received very little attention. Immediately thereafter, demands for reparations, territorial claims, itp. were on the table, which only deepened the discord, hatred and injustice.

In connection to this, you could consider the verse from Mat 5,39: “When someone strikes you on your right cheek, turn the other one to him as well.” A wisdom, which irritates us immediately. Why do I have to suffer the hurt twice and become humiliated to get peace? – Not a few will ask what is that good for? It is no different than a wisdom that the ancient Greeks had already recognized, namely that of amnesty. There it was prescribed by law and executed in all its consequence. What does that mean?

What has happened cannot be undone, i we all know this from often painful experiences. The call and desire for revenge, retribution and (supposed) justice is strong. But how can one succeed in escaping this spiral of mistreatment, murder, manslaughter and ongoing mutual violence? This is a dilemma which is tormenting human history for millennia.

In ancient Greece, it was recognized that a new, untouched page must become opened in the Book of Life. jednak, this can only happen if all the oldinsulting and hurtingdoes not continue to burden. W związku z tym “general forgetting” – the amnesty, was prescribed by law. The violation or disregard of this law was made under penalty of death or synonymous exclusion from the society (outlaw = was left to fend for itself), the highest of all penalties. Thus, amnesty can be seen as a kind of prescriptive forgetting. This requires tremendous courage from people in terms of size and tolerance. This is often not easy. But only through this pain a new beginning succeeds, and a new, common life is possible.

The Christian faith understands itself as a religion of peace. But what a contradiction do we see and read in the daily news?

Today we celebrate the first Sunday of Advent. This should recall na the entry of Jesus into Jerusalem. (Luke 21,25–28.34–36). This report on this triumphal entry is a contrast program. But these contrasts show us examples for use in one’s own life. It is the story of a king who comes as a low servant on a donkey, not in royal robes, but in clothes of the poor and the humble. Jesus Christ does not come as an earthly king to conquer by force, but with love, grace, mercy and his own sacrifice for his people. His kingdom on earth has no armies, riches, or splendor, but humility and servanthood. He does not conquer nations or markets; he does not want to dominate anyone. Nie, he invites and speaks to the hearts of the people, His message is that of peace.

Every peace always starts on a small scale, in ourselves, no matter what the external circumstances may be. Every peace begins or ends where the boundaries between me and my neighbor are crossed. If there is disunity within ourselves, it usually reflects outward in our words and actions. Sooner or later, this innerwarleads to external strife. That’s why it’s so important to be in peace with yourself, “to functioning smoothly”. I cannot ask for something from others that I am not prepared to give from myself.

The essential step to inner peace is forgiveness. Only by forgiving others and oneself can the negative emotions be overcome. This does not say the acts or incidents were alright. Sometimes only the prescribed forgetting helps here. Then it becomes clear, what Jesus had meant with, “When someone strikes you on your right cheek, turn the other one to him as well.This can’t work without pain. It’s a tough struggle, but it works if both sides have a genuine interest in it. Peace begins in small steps and gestures. Great empathy and creativity are needed to resolve conflicts, as well as other, non-violent methods. It is a long learning process and requires emotional maturity. Let’s set off together on the road to a common peace on this first Sunday of Advent

In this sense:

Shalom aleikhem - as-salãmu ʿalaykum -

peace be upon you –

La paz sea contigo

Pokój z toba

La paix soit avec vous

a paz esteja contigo

Friede sei mit Dir …!

Kontynuuj czytanie