Bewerte diese Nachricht

Englisch EspañolDeutschFlämischFranzösisch

Englisch

Bahnhof 10: Jesus wird seiner Kleider beraubt

 

 

Aussetzen …

 

Ich kann alle meine Knochen zählen. Sie starren mich an und freuen sich; sie teilen meine Kleider unter sich; für meine Kleidung werfen sie Lose.“ (Psalm 22:18-19)

Ankunft am Ausführungsort, Jesus bekommt seine Kleider vom Leib gerissen. Er ist ausgesetzt, den Augen der Vielen ausgesetzt, ihnen schutzlos ausgesetzt. Jesus hält das aus: Er ist auf der gleichen Ebene wie der Verunreinigte, der Gedemütigte, die exponierten aller Art. All seines Besitzes und seiner Würde beraubt, er steht jetzt ganz unten in der menschlichen Gesellschaft.

Wieder und wieder, Es kommt vor, dass Menschen sich gegenseitig bloßstellen – oft ohne es zu merken. Sei es durch Rücksichtslosigkeit, Schamlosigkeit, Mangel an Respekt, manchmal Dummheit, – oder vielleicht absichtlich, den anderen zu verletzen, Zu schmälern, zu degradieren.

Bullying, gossip, and curiosity are the death of any (good) relationship, the death of friendships, a heavy burden for any relationship with each other. It pushes people to the sidelines or drives them into isolation, leads to insecurity and loss of trustup to depression and other psychological disorders.

Lord, give me the mindfulness to meet other people and creatures with respect. Give me the courage to stand by others when they are defenselessly exposed, despised and pushed into being an outcast. Make me a defender of human dignity and human rights.

 

Español

Saison 10: Jesus es despojado de sus vestiduras

Expuesto

Con tanto mirarme y observarme pudieron contar todos mis huesos. Reparten entre sí mis vestiduras y mi túnica la tiran a la suerte” (Salmo 22: 18-19)

Al llegar al lugar de ejecución, Jesús se arranca la ropa. Está expuesto, expuesto a los ojos de muchos, expuesto a ellos sin protección. También esto, Jesús es perdurable. Está al mismo nivel que los contaminados, los humillados, los expuestos de todo tipo. Privado de todas sus posesiones y dignidad, ahora se encuentra en el fondo de la sociedad humana.

Una y otra vez sucede que las personas se exponen entre sí, a menudo sin siquiera darse cuenta. Ya sea a través de la crueldad, la desvergüenza, la falta de respeto, a veces la estupidez, o tal vez deliberadamente, lastimar al otro, menospreciar, degradar.

La intimidación, el chisme, la curiosidad y el chisme son la muerte de cualquier relación (buena), la muerte de la amistad, una pesada carga para cualquier relación. Empuja a las personas a un lado o las lleva al aislamiento, conduce a la inseguridad y la pérdida de confianza, hasta la depresión y otros trastornos psicológicos.

Señor, dame la atención plena para conocer a otras personas y criaturas con respeto. Dame el coraje de apoyar a otros cuando están indefensamente expuestos, despreciados y empujados hacia afuera. Hazme un defensor de la dignidad y los derechos humanos.

 

Deutsch

10. Bahnhof: Jesus wird seiner Kleider beraubt

Bloßstellen

Man kann all meine Knochen zählen; sie gaffen und weiden sich an mir. Sie verteilen unter sich meine Kleider / und werfen das Los um mein Gewand. (Psalm 22,18 –19)

Am Ort der Hinrichtung angekommen, werden Jesus die Kleider vom Leib gerissen. Er wird bloßgestellt, den Blicken der Vielen preisgegeben, schutzlos ausgesetzt. Jesus lässt auch dies über sich ergehen. Er steht auf gleicher Stufe mit den Geschändeten, den Gedemütigten, den Bloßgestellten jeglicher Art. Er ist all seines Besitzes und seiner Würde beraubt, steht nun an der aller untersten Stelle der menschlichen Gesellschaft.

Immer wieder kommt es vor, dass Menschen einander bloßstellen, – oft sogar, ohne es zu merken. Sei es durch Rücksichtslosigkeit, Schamlosigkeit, durch fehlenden Respekt, manchmal Dummheit, – vielleicht aber auch gezielt mit Absicht, um den Anderen zu verletzen, herunter zu machen, zu entwürdigen.

Mobbing, Tratsch, Neugier und Geschwätzigkeit sind der Tod jeder (guten) Beziehung, der Tod von Freundschaften, eine schwere Belastung für jegliches Miteinander. Es drängt Menschen ins Abseits oder treibt sie in die Isolation, führt zu Verunsicherung und Verlust des Vertrauens – bis hin zu Depressionen und anderen psychischen Störungen.

Herr, gib mir die Achtsamkeit, anderen Menschen und Geschöpfen mit Respekt zu begegnen. Gib mir den Mut, anderen beizustehen, wenn sie schutzlos bloßgestellt, verachtet und ins Out gedrängt werden. Mach mich zu einem Verteidiger der Menschenwürde und der Menschenrechte.

Flämisch

10. Bahnhof: Jezus wordt van zijn kleren beroofd

Bloot

Ik kan al mijn botten tellen. Ze staren me aan en glunderen; zij verdelen mijn kleding onder hen; voor mijn kleding werpen zij loten. „(Psalm 22: 18-19)

Aangekomen op de plaats van executie, wordt Jezus van zijn kleren beroofd. Hij wordt blootgesteld aan de ogen van velen, zonder bescherming. Ook dit houdt Jezus vol. Hij staat op hetzelfde niveau als de verontreinigde, de vernederde, de ontmaskerde van alle soorten. Beroofd van al zijn bezittingen en waardigheid, staat hij nu helemaal onderaan de menselijke samenleving.

Steeds weer komt het voor dat mensen elkaar uitkledenvaak zonder het zelfs maar te merken. Of het nu door meedogenloosheid, schaamteloosheid, gebrek aan respect, soms domheid isof misschien opzettelijk, om de ander te kwetsen, te kleineren, te vernederen.

Pesten, roddelen en nieuwsgierigheid zijn de dood van elke (goede) relatie, de dood van vriendschappen, een zware last voor elke relatie met elkaar. Het duwt mensen naar de zijlijn of drijft hen in een isolement, leidt tot onzekerheid en verlies van vertrouwentot depressie en andere psychische stoornissen.

lord, geef me de aandacht om andere mensen en wezens met respect te ontmoeten. Geef me de moed om bij anderen te staan ​​wanneer ze weerloos worden blootgesteld, veracht en naar buiten geduwd. Maak mij een verdediger van de menselijke waardigheid en mensenrechten.

Französisch

10. Bahnhof: Jésusest dépouillé de ses vêtements

Nu

Je peux compter tous mes os. Ils me regardent et me rayonnent; ils partagent mes vêtements entre eux; ils jettent beaucoup pour mes vêtements. „(Psaume 22: 18-19)

Lorsqu’il arrive au lieu d’exécution, Jésus est dépouillé de ses vêtements. Il est exposé aux yeux de beaucoup de gens, sans protection. Ceci est également maintenu par Jésus. Il est au même niveau que les souillés, les humiliés, les démasqués de toutes sortes. Privé de tous ses biens et de sa dignité, il est désormais au plus bas de la société humaine.

Il arrive encore et encore que les gens se déshabillentsouvent sans même s’en rendre compte. Que ce soit par la brutalité, l’impudeur, le manque de respect, parfois la stupiditéou peut-être délibérément, pour blesser, rabaisser, humilier l’autre.

L’intimidation, les ragots et la curiosité sont la mort de toute (bonne) relation, la mort des amitiés, un lourd fardeau pour toute relation les uns avec les autres. Il pousse les gens à l’écart ou les isole, conduit à l’insécurité et à la perte de confianceà la dépression et à d’autres troubles mentaux.

Seigneur, donne-moi l’attention à rencontrer les autres personnes et créatures avec respect. Donnez-moi le courage de me tenir avec les autres lorsqu’ils sont exposés sans défense, méprisé et poussé. Faites de moi un défenseur de la dignité humaine et des droits de l’homme.

 

Bildursprung: „Weg des Kreuzes, 10. station, Glas Bild in Glasklebetechnik von Franz Deed (1901 – 1983), nach einer Meditation von Paul Claudel (1868 - 1955), Kirche des Retters, Wien - Österreich, phauto durch Camillo Patzl, Rahmen modifiziert durch creativegreen“

 

Bildquellen

  • Bild11: Weg des Kreuzes, 1. Bahnhof, Glasbild in Glasklebetechnik von Franz Déed (1901 - 1983), nach einer Meditation von Paul Claudel (1868 - 1955), Kirche des Retters, Wien - Österreich, Foto von Camillo Patzl, Rahmen modifiziert durch creativegreen